ريادة أعمال في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 创业
- "ريادة الأعمال الاجتماعية" في الصينية 公益创业
- "ريادة الأعمال المستدامة" في الصينية 可持续性创业
- "إعادة هندسة الأعمال" في الصينية 企业流程再造
- "اتحاد عموم أفريقيا لأصحاب الأعمال" في الصينية 泛非雇主联合会
- "قياس أعماق راداري" في الصينية 雷达测深
- "اقتصاديات الأعمال" في الصينية 商业经济学
- "إعادة تصميم إدارة الأعمال" في الصينية 业务流程再设计 企业流程重组
- "آني وو (سيدة أعمال)" في الصينية 伍淑清
- "تصنيف:أعمال عن الرياضة" في الصينية 体育题材作品
- "تصنيف:أعمال عن أفريقيا" في الصينية 非洲题材作品
- "خريطة قياس الأعماق" في الصينية 水深图
- "اتحاد الأعمال الياباني" في الصينية 日本经济团体联合会
- "تصنيف:أعمال مستندة على روايات" في الصينية 小说改编作品
- "أعمال الريوؤو!" في الصينية 龙王的工作!
- "اعادة استعمال المياه" في الصينية 循环用水
- "فريق الأعمال التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" في الصينية 新伙伴关系工商小组
- "ربيان الأعماق" في الصينية 北极虾
- "قياس الأعماق" في الصينية 水深测量 测深学
- "خريطة الأعماق" في الصينية 测深图
- "رياح هابطة" في الصينية 下击暴流
- "رياح موسمية" في الصينية 季风
أمثلة
- ونظرا لحرص كل من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية على تعزيز تنسيق الاستجابة في حالات الطوارئ وتحسينها، فقد اشتركت المنظمتان في ريادة أعمال مشتركة بين الوكالات ترمي إلى تنظيم وتحليل التقييمات على نحو أكثر اتساقا وشفافية داخل البلدان.
儿童基金会和卫生组织联系起来,为加强协调和改善应急方法,共同领导机构间工作,更一致和透明地安排并分析各国国内评估。 - واسترعوا الانتباه إلى المجالات التي ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يُركز عليها، مُشددين على دوره في ريادة أعمال المتابعة للقمة العالمية لعام 2005، ولاسيما جوانبها المتعلقة بالتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
他们提请注意开发计划署应当侧重的那些领域,强调开发计划署在促进2005年世界首脑会议后续行动方面的牵头作用,特别强调会议所涉发展问题以及千年发展目标。